1
|
- Dr. L.D. Alford
- www.ldalford.com
|
2
|
- Air Force Experimental Test Pilot
- Over 6000 hours in 64 different aircraft
- Education
- B.S. in Chemistry
- M.S. in Mechanical Engineering
- Ph.D. in Aerospace Engineering
- Engineering Consultant
- Author
|
3
|
- Anglo-Saxon – since HS
- Ancient Greek (Classical Greek) – since about 1984
- Ancient Hebrew – limited degree from about 1995
- I write about languages and culture
|
4
|
- The Second Mission
- Centurion
- Aegypt
- (more info www.ldalford.com)
- The End of Honor
- The Fox’s Honor
- A Season of Honor
- ($15 each or 3 for $40)
|
5
|
- רות Ruwth; (prob. for re` uwth;
(from ra` ah; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze
(lit. or fig.); gen. to rule; by ext., to associate with (as a friend))
(in the sense of rea`; (from ra` ah); an associate (more or less
close)); a female associate; generally an additional one); friend; Ruth,
a Moabitess: KJV-- Ruth.
|
6
|
- Historical document
- Judges period ca. 1140-1130 BC
- Written in a Derash period?
- Derash – homiletic interpretation to uncover an ethical or moral lesson
thought to be implicit in the text
- Beginning of Iron Age
- No money
- No Temple
|
7
|
- Beginning of Kinsman/Redeemer theme
- Read before Torah on Shavuot (Pentecost)
- Festival commemorates when Torah was given
- Eventually became concept of Messiah
- Likely came from Judges
- Astounding scroll in it’s own right, as we will see
|
8
|
|
9
|
|
10
|
- 251 'ach (awkh); a primitive
word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and
metaphorical affinity or resemblance [like 1]): KJV-- another, brother
(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning
with "Ah-" or "Ahi-".
|
11
|
- 2513 chelqah (khel-kaw'; feminine
of 2506; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment:
KJV-- field, flattering (-ry), ground, parcel, part, piece of land
[ground], plat, portion, slippery place, smooth (thing).
|
12
|
- 4376 makar (maw-kar'); a
primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in
marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): KJV-- X at all,
sell (away, -erself,).
|
13
|
- 7704 sadeh (saw-deh'); or saday
(saw-dah'-ee); from an unused root meaning to spread out; a field (as
flat): KJV-- country, field, ground, land, soil, X wild.
|
14
|
- 7725 shuwb (shoob); a primitive
root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively,
literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to
the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: KJV--
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down,
lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to)
answer (+again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again,
back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X
certainly, come again (back), X consider, + continually, convert,
deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get
[oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out,
hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in
again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh,
relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide
back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn
(againself, again, away, back, back again, backward, from, off),
withdraw.
- ***. Shuwba'el. See 7619.
|
15
|
- 5493 cuwr (soor); or suwr (Hosea
9:12) (soor); a primitive root; to turn off (literal or figurative):
KJV-- be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you],
go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck
away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour,
take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
|
16
|
- 5674 `abar (aw-bar'); a primitive
root; to cross over; used very widely of any transition (literal or
figurative; transitive, intransitive, intensive, causative);
specifically, to cover (in copulation): KJV-- alienate, alter, X at all,
beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over),
conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape,
fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in,
on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make
partition, (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away,
beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim
(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes,
remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X
speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress (-or),
translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
|
17
|
- 1696 dabar (daw-bar'); a
primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of
words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: KJV--
answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name,
promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk,
teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
|
18
|
- 8179 sha` ar (shah'-ar); from
8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate: KJV-- city,
door, gate, port (X -er).
|
19
|
|
20
|
- 1 Now Naomi had a relative < mowda`, acquaintance> on her
husband's side, from the clan < mishpachah, family > of Elimelech,
a man of standing < gibbowr, powerful; chayil, force (powerful man of
force) >, whose name < shem, appellation > was Boaz.
|
21
|
- Boaz the Ephramite? And a man of standing.
- Who should redeem Naomi?
- Brother of Elimelech
- An acquaintance of Elimelech from his family—perhaps the man who stood
with Elimelech when he came for Naomi
- Only a brother can stand as a KR (ga’al)
|
22
|
- 15 He also said, "Bring me the shawl < mitpachath, robe (woman’s
cloak) > you are <were> wearing and hold it out." When she
did so, he poured into it six < shesh, beyond the five fingers of the
hand > measures of barley and put it on her. Then he went back to
town.
|
23
|
- In case you missed it
- Bring me the clothing you were wearing – she isn’t wearing it anymore
- He took the clothing she had been wearing and filled it with barley
- He placed it back on her body
- Paid the price of her for the night – bride price
- Paid a dowry – promise of household
- Robed her again – accepted her into his household
- Symbols of bridal acceptance
|
24
|
- 8337 shesh (shaysh); masculine
shishshah (shish-shaw'); a primitive number; six (as an overplus [see
7797] beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth: KJV-- six
([-teen, -teenth]), sixth.
- 4304 mitpachath (mit-pakh'-ath);
from 2946; a wide cloak (for a woman): KJV-- vail, wimple.
|
25
|
- 2946 taphach (taw-fakh'); a
primitive root; to flatten out or extend (as a tent); figuratively, to
nurse a child (as promotive of growth); or perhaps a denom. from 2947,
from dandling on the palms: KJV-- span, swaddle.
|
26
|
- 16 When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, "How did it
go, my daughter?" Then she told her everything Boaz had done for
her
- 16 And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my
daughter? And she told her all that the man had done to her. (KJV)
- Are you of another household now?
|
27
|
- 17 and added, "He gave me these six measures of barley, saying,
'Don't go back to your mother-in-law empty-handed < reyqam, without
worth >.'"
|
28
|
- In other words
- Boaz took Ruth sexually and that diminished her value because he did
not claim her in the usual way
- The grain is the promise of Boaz to claim Ruth
- The grain is the bride price for taking her sexually
- This is the promise to Naomi that Boaz will fulfill his promise to Ruth
- Still uncertainty—it’s not enough for a dowry
|
29
|
- 7387 reyqam (ray-kawm'); from
7386; emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective)
undeservedly: KJV-- without cause, empty, in vain, void.
- 7386 reyq (rake); or (shorter)
req (rake); from 7324; empty; figuratively, worthless: KJV-- emptied
(-ty), vain (fellow, man).
- 7324 ruwq (rook); a primitive
root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty: KJV-- X
arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).
|
30
|
- 18 Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you <find out what
happens> < naphal, how it will fall >. For the man will not
rest < shaqat, repose > until the matter is settled today."
|
31
|
- Everything could technically be over
- Boaz had sex with Ruth and told her to keep it secret
- Boaz gave the bride price so his part is technically over
- Noami’s advice appears good—encourages her DiL that Boaz will take care
of the matter and comforts her—Hebrew doesn’t give us any real comfort
- Naomi knows Boaz isn’t the KR/Ruth thinks he is
|
32
|
- Artful tension for the reader of because they would not know the outcome
- Not at all certain at this point that Boaz will not just leave her or
that the other ga’al will not take Ruth
- We have indicators
- Boaz’s promise in secret
- Robing
- Promise of the bride price
- None are sure because he did not claim her in the open and told her to
keep it secret
|
33
|
- 5307 naphal (naw-fal'); a
primitive root; to fall, in a great variety of applications
(intransitive or causative, literal or figurative): KJV-- be accepted,
cast (downself,, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail,
(cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell
(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake
for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast)
lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), (make
to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
|
34
|
- 8252 shaqat (shaw-kat'); a
primitive root; to repose (usually figurative): KJV-- appease, idleness,
(at, be at, be in, give) quiet (-ness), (be at, be in, give, have, take)
rest, settle, be still.
|
35
|
- 8252 shaqat (shaw-kat'); a
primitive root; to repose (usually figurative): KJV-- appease, idleness,
(at, be at, be in, give) quiet (-ness), (be at, be in, give, have, take)
rest, settle, be still.
|
36
|
- 1 Meanwhile Boaz went up to the town gate < sha` ar > and sat
there. When < hinneh, lo! > the kinsman-redeemer <ga’al> he
had mentioned < dabar > came along <`abar, crossed over
(through the gate) >, Boaz said <’amar, insisted>, "Come
over here < cuwr, turn aside >, <my friend, added xx>, and
sit down." So he went over and sat down.
|
37
|
- 5493 cuwr (soor); or suwr (Hosea
9:12) (soor); a primitive root; to turn off (literal or figurative):
KJV-- be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you],
go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck
away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour,
take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
|
38
|
- 5674 `abar (aw-bar'); a primitive
root; to cross over; used very widely of any transition (literal or
figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically,
to cover (in copulation): KJV-- alienate, alter, X at all, beyond, bring
(over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over),
convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get
over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over,
through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause
to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger,
on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim (-amation), perish,
provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over,
set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling,
take (away), (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-]
faring man, be wrath.
|
39
|
- 1696 dabar (daw-bar'); a
primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of
words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: KJV--
answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name,
promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk,
teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
|
40
|
- 2009 hinneh (hin-nay');
prolongation for 2005; lo!: KJV-- behold, lo, see.
- 8179 sha` ar (shah'-ar); from
8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate: KJV-- city,
door, gate, port (X -er).
|
41
|
- 2 Boaz took < laqach, take > ten <`eser, ten (number equal to
all the digits on the hands) > of the elders < zaqen, old > of
the town <`iyr, guarded place > and said <’amar>, "Sit
here," and they did so.
- Boaz gathered the old men from those who were already there
- Note: town is gated, walled, and guarded (gives an idea of the times and
danger)
|
42
|
- 5892 `iyr (eer); or (in the
plural) `ar (awr); or `ayar (Judges 10:4) (aw-yar'); from 5782 a city (a
place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere
encampment or post): KJV-- Ai [from margin], city, court [from margin],
town.
|
43
|
- 2205 zaqen (zaw-kane'); from
2204; old: KJV-- aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and
... women), senator.
- 6235 `eser (eh'ser); masculine of
term `asarah (as-aw-raw'); from 6237; ten (as an accumulation to the
extent of the digits): KJV-- ten, [fif-, seven-] teen.
|
44
|
- 3947 laqach (law-kakh'); a
primitive root; to take (in the widest variety of applications): KJV--
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many,
mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away,
-ing, up), use, win.
|
45
|
- 3 Then he said <’amar> to the kinsman-redeemer <ga’al>,
"Naomi, who has come back < shuwb, turned back > from <
sadeh, the fields of > Moab, is selling < maker, forced to sell
> the piece < chelqah, allotment > of land < sadeh, the
fields of > that <belonged> <added, xx> to our brother
<'ach, brother > Elimelech.
|
46
|
- Okay, now we know
- Elimelech’s brothers are Boaz and other KR
- Boaz is younger
- The claim is really on Naomi
- Naomi still has the land
- Boaz is speaking for Naomi—he has already made the claim of KR, he is
just working out the details—note that he has already taken on the
responsibility of the land and Naomi’s interests—the irony here is
beautiful
|
47
|
- This might have been the message Boaz was sending with the 6 measures of
grain
- Claim on Naomi’s land and person
- Not Ruth at all
- Could be viewed as spurning the girl since the marriage claim was in
secret
|
48
|
- 251 'ach (awkh); a primitive
word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and
metaphorical affinity or resemblance [like 1]): KJV-- another, brother
(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning
with "Ah-" or "Ahi-".
|
49
|
- 2513 chelqah (khel-kaw'; feminine
of 2506; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment:
KJV-- field, flattering (-ry), ground, parcel, part, piece of land
[ground], plat, portion, slippery place, smooth (thing).
|
50
|
- 4376 makar (maw-kar'); a
primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in
marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): KJV-- X at all,
sell (away, -erself,).
|
51
|
- 7704 sadeh (saw-deh'); or saday
(saw-dah'-ee); from an unused root meaning to spread out; a field (as
flat): KJV-- country, field, ground, land, soil, X wild.
|
52
|
- 7725 shuwb (shoob); a primitive
root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively,
literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to
the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: KJV--
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down,
lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to)
answer (+again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again,
back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X
certainly, come again (back), X consider, + continually, convert,
deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get
[oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out,
hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in
again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh,
relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide
back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn
(againself, again, away, back, back again, backward, from, off),
withdraw.
- ***. Shuwba'el. See 7619.
|
53
|
- 4 I thought <’amar> I <should bring the matter to your
attention>< galah 'ozen, denude it in its broadness (entirety)
> and suggest <’amar> that you buy < qanah, procure (create)
> it in the presence of these seated here and in the presence of the
elders of my people. If you will redeem <ga’al> it, do
<ga’al> so. But if you will not <ga’al>, tell me, so I will
know. For no one has the right to do it except you, and I am next in
line." "I will redeem <ga’al> it," he said.
|
54
|
- Not buy it – to procure it by taking Naomi as a wife
- Threat is that the land will be sold
- KM can get the land by taking Naomi
- To prevent the land from being sold, KM is willing to take Naomi
- Likely, Naomi told village, she would never sell it—therefore the
allotment would naturally go to the KM at her death
- Note: Boaz is lying!!!!!
|
55
|
- 7069 qanah (kaw-naw'); a
primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure,
especially by purchase (causatively, sell); by implication to own: KJV--
attain, buy (-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy,
possess (-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.
|
56
|
- 241 'ozen (o'-zen); from 238;
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man): KJV-- +
advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
- 238 'azan (aw-zan'); a primitive
root; probably to expand; but used only as a denominative from 241; to
broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen:
KJV-- give (perceive by the) ear, hear (-ken). See 239
- 241 'ozen (o'-zen); from 238;
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man): KJV-- +
advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
|
57
|
- 1540 galah (gaw-law'); a
primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by
implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively,
to reveal: KJV-- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go)
captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone,
open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely,
tell, uncover.
|
58
|
- 5 Then Boaz said, "On the day you buy < qanah, procure > the
land from < yad, out of the hand (or take the hand) > Naomi and
from Ruth the Moabitess, you acquire the dead man's widow, in order to
maintain the name of the dead with his property < nachalah,
inheritance >."
|
59
|
- Ruth 4:5
- 5 Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi,
thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to
raise up the name of the dead upon his inheritance.
- (KJV)
|
60
|
- Okay-is everything clear now?
- Boaz acknowledges that Ruth also owns the land—it is her inheritance
through her husband
- Boaz reminds his older brother, that he must make provision for Ruth
either himself or one of his sons
- Boaz has already made his claim—but he doesn’t tell them
|
61
|
- Boaz has already had sex with Ruth—this precludes him from marrying
Naomi the MiL
- Mosaic Law, can’t marry the MIL and the daughter at the same
time--abomination
- He would have had to take Naomi and then given Ruth to a son as the
ga’al
- This means than Boaz probably doesn’t have any sons—is he married,
can’t tell—were some of the girls in the fields his, can’t tell, but
likely not
|
62
|
- 5159 nachalah (nakh-al-aw'); from
5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e.
(abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an
estate, patrimony or portion: KJV-- heritage, to inherit, inheritance,
possession. Compare 5158.
- 5157 nachal (naw-khal'); a
primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or
(generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally)
distribute, instate: KJV-- divide, have ([inheritance]), take as a
heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide
[for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance,
(have in, cause to, be made to) possess (-ion).
|
63
|
- 3027 yad (yawd); a primitive
word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.],
in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.)
in a great variety of applications, both literally and figuratively,
both proximate and remote [as follows]: KJV-- (+be) able, X about, +
armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad,
[broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor,
custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand
[-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]
handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our,
parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay,
draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X
themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X
to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him,
me, you), work, + yield, X yourselves.
|
64
|
- 6 At this, the kinsman-redeemer <ga’al> said <’amar>,
"Then I cannot redeem <ga’al> it because I might endanger
< shachath, decay > my own estate <nachalah, inheritance>.
You redeem <ga’al> it yourself. I cannot do it."
|
65
|
- Now we know
- The elder brother has sons
- If he redeems the land, he must take Naomi as a wife—he is willing to
do this for the land
- If he redeems Naomi, he must give a son to Ruth—he is unwilling to do
this because Ruth is from Moab
- Boaz doesn’t have this problem—he has no sons—he has already made a
claim on Ruth
|
66
|
- 7843 shachath (shaw-khath'); a
primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or
figuratively): KJV-- batter, cast off, corrupt (-er, thing), destroy
(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste
(-r).
|
67
|
- 7 (Now in earlier times in Israel, for the redemption and transfer of
property to become final, one party took off his sandal and gave it to
the other. This was the method of legalizing transactions in Israel.)
|
68
|
- Required in the mishna (oral Torah)
- Transfer of property that was not movable was exchanged through an
object—today a piece of cloth is used (would not have had a piece of
cloth in this time—to expensive)
- Transfer of an animal was by giving the halter into the hands
|
69
|
- But don’t they know and follow the Torah?
- There are issues based on a lot of things. We read in the later parts of
rediscovering the Torah. The
Torah has not been lost, it is just not in any kind of form we would
recognize
- The language is likely Egyptian or a Hebrew Egyptian mix
- The writing is likely hieratic moving toward Hebrew with the mix of
Syrian cuneiform
|
70
|
- The form is likely clay tablets written initially in hieroglyphics now
becoming hieratic/cuneiform mix
- Who has a copy? Of clay
tablets? How many?
- This is a very difficult question—obviously it is not in the hands or
minds of anyone near Bethlehem
|
71
|
- 5 If brothers are living together and one of them dies without a son,
his widow must not marry outside the family. Her husband's brother shall
take her and marry her and fulfill the duty of a brother-in-law to her.
- 6 The first son she bears shall carry on the name of the dead brother so
that his name will not be blotted out from Israel.
|
72
|
- 7 However, if a man does not want to marry his brother's wife, she shall
go to the elders at the town gate and say, "My husband's brother
refuses to carry on his brother's name in Israel. He will not fulfill
the duty of a brother-in-law to me."
- 8 Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he
persists in saying, "I do not want to marry her,"
|
73
|
- 9 his brother's widow shall go up to him in the presence of the elders,
take off one of his sandals, spit in his face and say, "This is
what is done to the man who will not build up his brother's family
line."
- 10 That man's line shall be known in Israel as The Family of the
Unsandaled.
- (NIV)
|
74
|
- 23 "'The land must not be sold permanently, because the land is
mine and you are but aliens and my tenants.
- 24 Throughout the country that you hold as a possession, you must
provide for the redemption of the land.
|
75
|
- 25 "'If one of your countrymen becomes poor and sells some of his
property, his nearest relative is to come and redeem what his countryman
has sold.
- 26 If, however, a man has no one to redeem it for him but he himself
prospers and acquires sufficient means to redeem it,
|
76
|
- 27 he is to determine the value for the years since he sold it and
refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to
his own property.
- 28 But if he does not acquire the means to repay him, what he sold will
remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will
be returned in the Jubilee, and he can then go back to his property.
- (NIV)
|
77
|
- 8 So the kinsman-redeemer said to Boaz, "Buy < qanah, procure
> it yourself." And he removed his sandal.
|
78
|
- 7069 qanah (kaw-naw'); a
primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure,
especially by purchase (causatively, sell); by implication to own: KJV--
attain, buy (-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy,
possess (-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.
|
79
|
- 9 Then Boaz announced to the elders and all the people, "Today you
are witnesses that I have bought from <yad, out of the hand of>
Naomi all the property of Elimelech, Kilion and Mahlon.
|
80
|
- 10 I have also acquired < qanah, procured > Ruth the Moabitess,
Mahlon's widow, as my wife, in order to maintain the name of the dead
with his property, so that his name will not disappear from among his
family or from the town records. Today you are witnesses!"
- Boaz makes the official claim over the land and Ruth
|
81
|
- 11 Then the elders and all those at the gate said, "We are
witnesses. May the LORD make the woman who is coming into your home like
Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you have
standing in Ephrathah and be famous in Bethlehem.
|
82
|
- Typical blessings
- Rachel and Leah – both produced male offspring
- Standing in his own tribe
- Standing in his own town (place)
|
83
|
- 12 Through the offspring the LORD gives you by this young woman
<na’ahar>, may your family be like that of Perez, whom Tamar bore
to Judah."
|
84
|
- Very atypical blessing (perhaps it was normative for this intermixing
culture)
- Tamar the Canaanite (apparently)
- Tamar the DiL of Judah acts as a harot, tricks Judah into sex, takes
his payment (surety), and bears him twin sons
|
85
|
- 1 At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man
of Adullam named Hirah.
- 2 There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua. He married
her and lay with her;
- 3 she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.
|
86
|
- 4 She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.
- 5 She gave birth to still another son and named him Shelah. It was at
Kezib that she gave birth to him.
- 6 Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
- (NIV)
|
87
|
- 6 Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
- 7 But Er, Judah's firstborn, was wicked in the LORD's sight; so the LORD
put him to death.
- 8 Then Judah said to Onan, "Lie with your brother's wife and
fulfill your duty to her as a brother-in-law to produce offspring for
your brother."
|
88
|
- 9 But Onan knew that the offspring would not be his; so whenever he lay
with his brother's wife, he spilled his semen on the ground to keep from
producing offspring for his brother.
- 10 What he did was wicked in the LORD's sight; so he put him to death
also.
|
89
|
- 11 Judah then said to his daughter-in-law Tamar, "Live as a widow
in your father's house until my son Shelah grows up." For he
thought, "He may die too, just like his brothers." So Tamar
went to live in her father's house.
|
90
|
- 12 After a long time Judah's wife, the daughter of Shua, died. When
Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah, to the men who
were shearing his sheep, and his friend Hirah the Adullamite went with
him.
- 13 When Tamar was told, "Your father-in-law is on his way to Timnah
to shear his sheep,"
|
91
|
- 14 she took off her widow's clothes, covered herself with a veil to
disguise herself, and then sat down at the entrance to Enaim, which is
on the road to Timnah. For she saw that, though Shelah had now grown up,
she had not been given to him as his wife.
- 15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had
covered her face.
|
92
|
- 16 Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her
by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you."
"And what will you give me to sleep with you?" she asked.
- 17 "I'll send you a young goat from my flock," he said.
"Will you give me something as a pledge until you send it?"
she asked.
|
93
|
- 18 He said, "What pledge should I give you?" "Your seal
and its cord, and the staff in your hand," she answered. So he gave
them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
- 19 After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes
again.
|
94
|
- 20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in
order to get his pledge back from the woman, but he did not find her.
- 21 He asked the men who lived there, "Where is the shrine
prostitute who was beside the road at Enaim?" "There hasn't
been any shrine prostitute here," they said.
|
95
|
- 22 So he went back to Judah and said, "I didn't find her. Besides,
the men who lived there said, 'There hasn't been any shrine prostitute
here.'"
- 23 Then Judah said, "Let her keep what she has, or we will become a
laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn't
find her."
|
96
|
- 24 About three months later Judah was told, "Your daughter-in-law
Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now
pregnant." Judah said, "Bring her out and have her burned to
death!"
- 25 As she was being brought out, she sent a message to her
father-in-law. "I am pregnant by the man who owns these," she
said. And she added, "See if you recognize whose seal and cord and
staff these are."
|
97
|
- 26 Judah recognized them and said, "She is more righteous than I,
since I wouldn't give her to my son Shelah." And he did not sleep
with her again.
- 27 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her
womb.
- 28 As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife
took a scarlet thread and tied it on his wrist and said, "This one
came out first."
|
98
|
- 29 But when he drew back his hand, his brother came out, and she said,
"So this is how you have broken out!" And he was named Perez.
- 30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist, came out
and he was given the name Zerah.
- (NIV)
|
99
|
- 13 So Boaz took Ruth and she became his wife. Then he went to her, and
the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.
- Ruth 4:13
- 13 So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto
her, the LORD gave her conception, and she bare a son.
- (KJV)
|
100
|
- She was already his wife—KJV gives it a more accurate read
- Here is the absolute miracle here—Ruth who is so malnourished that she
looks like a preadolescent girl gives birth to a healthy boy
|
101
|
- 14 The women said to Naomi: "Praise be to the LORD, who this day
has not left you without a kinsman-redeemer. May he become famous
throughout Israel!
- Boaz is still viewed as Naomi’s KR
|
102
|
- 15 He will renew your life and sustain you in your old age. For your
daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons,
has given him birth."
- Ruth will give up her first boy to Naomi
- That is how much Ruth honored Naomi
- Ruth gave up her child to Naomi as the KR
- Filial piety
|
103
|
- 16 Then Naomi took the child, laid him in her lap and cared for him.
- In case you missed it
|
104
|
- 17 The women living there said, "Naomi has a son." And they
named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.
|
105
|
- So now we know how David is from Judah—Naomi is from Judah
- Obed is the son of Naomi by law, so although Obed is really the
offspring of Ruth, from Moab and of Boaz an Ephramite, Obed is
considered the child of Naomi and therefore from Judah
- Likewise, the land of Naomi goes to Obed
- Inheritance of Jewishness is through the mother
|
106
|
- 18 This, then, is the family line of Perez: Perez was the father of
Hezron,
- 19 Hezron the father of Ram, Ram the father of Amminadab,
- 20 Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
- 21 Salmon the father of Boaz, Boaz the father of Obed,
|
107
|
- 22 Obed the father of Jesse, and Jesse the father of David.
- Note that the line goes through Perez, the son of Judah and Tamar
- Not a complete genealogy—leaves out a lot of generations
|
108
|
- There are deep issues here in the Megillat Ruth, or "the scroll of
Ruth"
- Primarily – David is a third generation Moabite
- Claim is through Naomi, but still Ruth is a taint on his line
- Second – David is through Tamar a woman of Er
- Illicit relationship in multiple accounts
- Third – what real claim does David have to be a Hebrew?
|
109
|
- Was Ruth recorded to reduce David’s authority to the throne?
- To increase his authority—not likely!
- Rabbis believe Ruth was lifted from Judges—indeed it doesn’t have a
synopsis and appears to have been originally in Judges
|
110
|
- Ruth is viewed as the beginning of the concept of Messiah
- Ruth redeemed Naomi – this seems to be a really missed idea that is
very obvious to a Hebrew in the culture
- The kinsman-redeemer ga’al is always a man in the oriental world, but
Ruth was the one who truly redeemed—she gave her son to Naomi to redeem
the name of Elimelech and the fortunes of Naomi
|
111
|
- Boaz did his duty to redeem Ruth
- He really didn’t go much beyond the requirement
- He did accept Ruth, a Moabites into his household
- He did not necessarily go beyond the requirements of the law
- In a survival culture his actions are commendable
- Ruth’s actions are more than commendable
- She allowed herself to be redeemed in spite of her MiLs actions and
activity
- Naomi was the one who should have been redeemed by Boaz
|
112
|
- That is the point of the Megillat Ruth, or "the scroll of
Ruth"
- Ruth a Moabites became the redeemer of Naomi, a woman who did
everything to harm her DiL
- Ruth gave her son to redeem Naomi -
this is the beginning of the Messianic view of the Hebrew people
and sustains it to the time of Christ and even to today
|
113
|
- This is why this is the scroll read on Pentecost before the Torah
account of the bringing of the law
|
114
|
- Ruth shows the perfection of the Law
- Applies to all men and women
- Perfection of woman
- Redemption is a step beyond the Torah
- In spite of those who did not follow the Torah—redemption came
- Redemption came through woman—not man
- Sin came through man—not woman
- Redemption came from outside the Hebrew people—indeed it came through
God and not the Hebrews
|
115
|
- That’s all for Ruth
- Apocrypha of the OT: an Historical Overview
|