‹header›
‹date/time›
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
‹footer›
‹#›
Since there is noting new in the documents, the correct approach would be to use them but acknowledge the bibliographical problems.
Describe the shepherds—Levites looking after the Passover lambs
Describe their position after this event—the independent shepherds were not allowed to be witnesses in court based on this incident
Refers to the problem of Zachariah—relate this incident
Read the description of Jesus p. 92
Necessary due to the illegality of the trial of Christ.  Night, not whole Sanhedrim, etc.
Passover the hidden Matzo (bread)
The position of Caiaphas and Annias
Description of the scroll and writing detailed and accurate
Matthew 2:1-18
Herod’s son Herod
Belief in the past was strongly that actions against the Gods resulted in punishments such as losses in war
Herod’s son Herod
Belief in the past was strongly that actions against the Gods resulted in punishments such as losses in war
Supports the concept of the Christianization of the Priests especially after the destruction of Jerusalem 70 AD
The Gospel of Peter
Discovery & Authorship
Discovered in a monk's grave in 1886, the Gospel of Peter is a fragmentary gospel, meaning that we do not have the complete text. What was discovered in that grave was a codex of 9 pages complete, which seems to indicate that the writer was copying a text which had already been fragmented. Simon Peter is supposedly the author of this text and that is why it became known as the Gospel of Peter.
Dating
While there was some initial debate as to the date of GPeter, the scholarly consensus by 1925 almost unanimously agreed that this was a later gospel and that it could not have been written before the second half of the second century. This position held for almost fifty years before the debate raged up again over the introduction of two fragments found at Oxyrhynchus, Egypt. The larger of the two fragments reversed the order of events in the passion narrative making Joseph of Aramathea's request to Pilate come before the execution! The significance of this lies with the similarity to the order in Peter 2:1-3, which has the same order.
And now, the Gospel of Peter:
1 ...but of the Jews no one washed his hands, neither did Herod nor any one of his judges. Since they were [un]willing to wash, Pilate stood up. 2 Then Herod the king orders the Lord to be taken away, saying to them "Do what I commanded you to do to him."
2 Joseph stood there, the friend of Pilate and the Lord, and knowing that they were about to crucify him, he went to Pilate and asked for the body of the Lord for burial. 2 And Pilate sent to Herod and asked for his body. 3 And Herod replied, "Brother Pilate, even if no one had asked for him, we would have buried him since the sabbath is drawing near. For it is written in the Law, "The sun must not set upon one who has been executed.'" And he turned him over to the people on the day before the Unleavened Bread, their feast.
3 They took out the Lord and kept pushing him along as they ran; and they would say, "Let's drag the son of God since we have him in our power." 2 And they threw a purple robe around him and made him sit upon the judgment seat and said, "Judge justly, King of Israel." 3 And one of them brought a crown a thorns and set it on the Lord's head. 4 And others standing around spat in his eyes, and others slapped his face, while others poked him with a rod. Some kept flogging him as they said, "Let us pay proper respect to the son of God."
4 And they brought two criminals and crucified the Lord between them. But he kept silence, as one feeling no pain. 2 And when they set the cross upright, they wrote thereon: "This is the King of Israel." 3 And they laid his garments before him, and divided them among themselves and gambloed for them. 4 But one of those criminals reproached them, saying, "We suffer for the evils which we have done; but this man which hath become the saviour of men, what has he done to you?" 5 And they were amgry with him, and commanded that his legs should not be broken, that so he might die in torment.
5 Now it was midday and darkness prevailed over all Judaea. They were troubled and in an agony lest the sun should have set for he still lived. For it is written that, "The sun should not set upon him that hath been executed." 2 And one of them said, "Give him vinegar and gall to drink." And they mixed it and gave it to him to drink. 3 And they fulfilled all things and brought their sins upon their own heads. 4 Now many went about with lamps, supposing that it was night, and they laid down. 5 And the Lord cried out aloud saying, "My power, my power, you have forsaken me." When he had said this, he was taken up. 6 And in the same hour the veil of the temple of Jerusalem was rent in two.
6 And then they pulled the nails from the hands of the Lord and laid him on the ground. And the whole earth was shaken, and there came a great fear on all. 2 Then the sun came out, and it was found to be the ninth hour. 3 Now the Jews rejoiced, and gave his body unto Joseph to bury it, because he had beheld the good things which he did. 4 And Joseph took the Lord and washed him and wrapped him in linen and brought him unto his own tomb, which is called the "Joseph's Garden."
7 Then the Jews and the elders and the priests, when they perceived how great evil they had done themselves, began to lament and to say, "Woe unto our sins! The judgement and the end of Jerusalem is near!" 2 But I began weeping with my friends, and out of fear we would have hid ourselves for we were sought after by them as criminals, and as thinking to set the temple on fire. 3And beside all these things we were fasting, and we sat mourning and weeping night and day until the Sabbath.
8 But the scribes and Pharisees and elders gathered together, for they had heard that all the people were murmuring and beating their breasts, saying, "If these very great signs have come to pass at his death, he must have been innocent!" 2 And the elders were afraid and came unto Pilate, begging him and saying, 3 "Give us soldiers that we may guard his tomb for three days, lest his disciples come and steal him away and the people suppose that he is risen from the dead, and do us harm." 4And Pilate gave them Petronius the centurion with soldiers to watch the tomb. And the elders and scribes came with them unto the tomb. 5 All who were there with the soldiers rolled a great stone to the entrance of the tomb 6 and plastered seven seals on it. Then they pitched a tent there and kept watch.
9 Early in the morning, as the Sabbath dawned, there came a large crowd from Jerusalem and the surrounding areas to see the sealed tomb. 2 But during the night before the Lord's day dawned, as the soldiers were keeping guard two by two in every watch, there came a great sound in the sky, 3 and they saw the heavens opened and two men descend shining with a great light, and they drew near to the tomb. 4 The stone which had been set on the door rolled away by itself and moved to one side, and the tomb was opened and both of the young men went in.
10 Now when these soldiers saw that, they woke up the centurion and the elders (for they also were there keeping watch). 2 While they were yet telling them the things which they had seen, they saw three men come out of the tomb, two of them sustaining the other one, and a cross following after them. 3 The heads of the two they saw had heads that reached up to heaven, but the head of him that was led by them wen beyond heaven. 4 And they heard a voice out of the heavens saying, "Have you preached unto them that sleep?" 5 The answer that was heard from the cross was, "Yes!"
11 Those men took counsel with each other and thought to go and report these things to Pilate. 2 And while they were thinking the heavens were opened again and a man descended and entered the tomb. 3 When those who were with the centurion saw that, they hurried to go by night to Pilate and left the tomb that they were watching. They told all what they had seen and were in great despair saying, "He was certainly the son of God!" 4 Pilate answered them, saying, I do not have the blood of the son of God on my hands. This was all your doing." 5 Then all they came and begeed and pleaded with him to order the centurion and the soldiers to tell nothing of what they had seen. 6 "For," they said, "it is better for us to be guilty of the greatest sin before God, than to fall into the hands of the Jews and to be stoned." 7 Pilate therefore ordered the centurion and the soldiers that they should say nothing.
12 Early on the Lord's day, Mary of Magdala, a disciple of the Lord, was afraid of the Jews, for they were inflamed with rage, so she had not performed at the tomb of the Lord the things that are cusomary for women to do for their loved ones that have died. 2 She took with her some women friends and came unto the tomb where he had been laid. 3 And they feared lest the Jews would see them, and said, "Even if we were not able to weep and lament him on the day that he was crucified, let us do so now at his tomb. 4 But who will roll the stone away for us that is set upon the door of the tomb, so that we may enter in and sit beside him and do what needs to be done?" 5 The stone was indeed great. "We fear that someone might see us. And if we cannot roll the stone away, let us cast down at the door these things which we bring as a memorial of him, and we will weep and beat our breasts until we arrive home."
13 And they went and found the tomb open. They drew near to it and looked in and saw a young man sitting in the middle of the tomb; He had a fair countenance and was clad in very bright raiment. He said unto them, 2 Why are you here? Who do you seek? You're not looking for the one that was crucified? He is risen and is gone. If you don't believe it, look in and see the place where he was laid down, for he is not there. For he has risen and is gone to the place that he had come from. 3 Then the women fled in fear.
14 Now it was the last day of Unleavened Bread, and many were returning to their homes since the feast was ending. 2 But we, the twelve disciples of the Lord, continued weeping and mourning, and each one srill grieving for what had happened, left for his own home. 3 But I, Simon Peter, and Andrew my brother, took our fishing nets and went to the sea. With us was Levi, the son of Alphaeus, whom the Lord...
The texts ends at 14:3. Immediately following this there is ornamentation indicating that this was copied from a text which was a fragment, itself.

The reported discovery by Morton Smith, in 1958 (at the ancient monastery of Mar Saba) of a fragment of an unknown Secret Gospel of Mark provoked much debate. This Secret Gospel of Mark was quoted in a previously unknown letter of Clement of Alexandria, which had supposedly been transcribed into the endpapers of a 17th century printed book in the monastery of Mar Saba, twelve miles south of Jerusalem. This letter is consequently often called the "Mar Saba letter". When found, the letter was photographed by Morton Smith, and the monks at the monastery separated it from the book, for conservation and separate storage. However, the letter quickly became lost and its whereabouts unknown, prompting accusations of both a cover-up by the monks and fraud by Morton Smith. More recently, black and white photographs of the text, created by the monastery's earlier curator, have come to light. Also, its removal to another Greek Orthodox library has been attested, but it still has not been produced for examination by scholars.
Papyrus Oxyrhynchus 840
The following translation is based on the reconstructed Greek text printed in Henry Sweet Barclay's "Two New Gospel Fragments" from Hans Lietzmann's Kleine Texte für Vorlesungen und Übungen. Information about the manuscript was gathered from Bernard P. Grenfell and Arthur S. Hunt's Fragment of an Uncanonical Gospel.
 
". . . earlier, before doing wrong, he slyly reasons everything out. Be careful that you do not end up suffering the same fate as them. For the evil-doers of humanity receive retribution not only among the living, but they will also undergo punishment and much torture later." Taking them along, he went into the place of purification itself and wandered around in the temple. Then a certain high priest of the Pharisees named Levi came toward them and said to the savior, "Who permitted you to wander in this place of purification and to see these holy vessels, even though you have not bathed and the feet of your disciples have not been washed? And now that you have defiled it, you walk around in this pure area of the temple where only a person who has bathed and changed his clothes can walk, and even such a person does not dare to look upon these holy vessels." Standing nearby with his disciples, the savior replied, "Since you are here in the temple too, are you clean?" The Pharisee said to him, "I am clean. For I bathed in the pool of David. I went down into the pool by one set of stairs and came back out by another. Then I put on white clothes and they were clean. And then I came and looked at these holy vessels." Replying to him, the savior said, "Woe to blind people who do not see! You have washed in the gushing waters that dogs and pigs are thrown into day and night. And when you washed yourself, you scrubbed the outer layer of skin, the layer of skin that prostitutes and flute-girls anoint and wash and scrub when they put on make up to become the desire of the men. But inside they are filled with scorpions and all unrighteousness. But my disciples and I, whom you say have not washed, we have washed in waters of eternal life that come from the God of heaven. But woe to those . . . " Verso
(01) "[. . .] earlier, before doing wrong, he slyly reasons everything out,
(02) but be careful that you do not also somehow
(03) suffer the same things as them. For not
(04) only among the living do
(05) the evil-doers of humanity receive retribution, but [a]lso
(06) they will undergo punishment and mu[c]h
(07) torture." And taking them along,
(08) he went into the place of purification itself and
(09) wandered about in the temple. And c[o]ming toward them,
(10) a certain high priest of the Pharisees - Le[vi]
(11) was his name - joined them and s[aid]
(12) to the savior, "Who permitted you to tram[ple]
(13) this place of purification and to see [the]se
(14) holy vessels, although you have not ba[th]e[d] n[o]r
(15) have the f[eet] of your disciples
(16) been [wa]shed? But after having def[iled] it,
(17) you trample this a[rea] of the temple which
(18) [i]s clean, which nobody e[lse except for]
(19) a person who has bathed and chan[ged his]
(20) [clot]hes tramples on. Nor does he dare to lo[ok upon these]
(21) holy vessels." And s[tanding nearby, the savior]
(22) wit[h his] disciple[s replied], Recto
(23) "Then, being here in the temple, are you
(24) clean?" He said to him, "I am clean.
(25) For I bathed in the pool of David and
(26) after going down by one set of stairs, by another
(27) I came back [u]p. And I put on white clothes
(28) and they were clean and then I came
(29) and looked upon these holy
(30) vessels." Re[ply]ing to him, the savior
(31) said, "Woe to blind people who do not
(32) s[e]e! You bathed in those gushing
(33) w[a]ter[s] in which dogs and pigs have been
(34) ca[st] night and day. And wash[i]ng yourselves,
(35) you scrubbed the outer layer of skin which
(36) also prostitutes and th[e] flute-girls
(37) ano[int a]nd bathe and scrub
(38) [and p]ut make up on to become the desi[re]
(39) of [t]he men. But from within th[ey]
(40) [are fill]ed with scorpions and
(41) [all unr]ighteousness. But I and
(42) [my disciples], whom you say have not
(43) wa[shed], we [have wa]shed in waters of li[fe]
(44) [eternal co]ming from [the]
(45) [God of heaven. B]ut woe to [th]ose [. . .]
Papyrus Oxyrhnchus 1224
The following translation is based solely on the Greek text printed in The Oxyrhynchus Papyri, Vol. 10. POxy 1224 comes from a papyrus book which probably had pages that were probably about 20 lines long. The top portions of six pages (139, [138 or 140], 173, 174, 175, and 176) have been preserved in two fragments. The fragments which are separated by a substantial amount of material: fragment 1 is numbered as page 139, while the earliest visible page number on fragment 2 is 174. It is therefore not certain that the two fragments belong to the same text, although the possibility cannot be ruled out
 
It weighed me down. Then Jesus approached in a vision and said, "Why are you discouraged? For not . . . you, but the . . . "
 
. . . "you said, although you are not answering. What then did you renounce? What is the new doctrine that they say you teach, or what is the new baptism that you proclaim? Answer and . . . "
When the scribes and Pharisees and priests saw him, they were angry that he was reclining in the midst of sinners. But when Jesus heard, he said, "Those who are healthy have no need of a physician . . . "
 
" . . . and pray for your enemies. For the one who is not against you is for you. The one who is far away today, tomorrow will be near you and in . . . the adversary . . .
 
Fragment 1: recto
139

01 [ . . . ] in everything
02 [ . . . ]. Truly,
03 [I say to you . . . ]
Fragment 1: verso
01 he will [ . . . ]. You [ . . . ]
02 [ . . . ]
03 [ . . . ]
Fragment 2: recto, col. ii
1[73]

01 It weighed me down. And [approach-]
02 ing [i]n a vis[ion], Jesus [said,]
03 "Why are you dis[cour]aged? For not [ . . . ]
04 [y]ou, but the [ . . . ]
05 [ . . . ] Fragment 2: verso, col. i
174

01 [ . . . ] "you [sai]d, although you are not answer-
02 [ing. What then did] you [re]nounce? W[h]at
03 [is] the ne[w] doct[rine] [that they say]
04 [you] te[ach, or what is the] new [b]a[ptism]
05 [that you proclaim? Ans]wer and . . . Fragment 2: verso, col. ii
[175]

01 When the scribes an[d Pharisees]
02 and priests sa[w hi]m,
03 they were angry [that with sin]ners
04 (right in the middle of them) [he was reclining.]
05 But when Jesus heard, he said,
06 "Those who are [healthy ha]ve [no need]
07 [of a physician . . . ] Fragment 2: recto, col. ii
[1]76

01 [ . . . a]nd p[r]ay for
02 your [ene]mies. For the one who is not
03 [against yo]u is for you.
04 [The one who i]s far away [today], tomorrow
05 will be [near you] and in
06 [ . . . ] the advers[ary]
07 [ . . . ]