|
1
|
- Session 8 – Historical Basis of the Early Church
|
|
2
|
- έκκλησία - ekklesia
- εύχαριστήσας
- eucharisteo
- κυριακόν - kuriakos
- δείπνον - deipnon
- διδαχή – didache
- κοινωνία - koinonia
- δικαιοσύνη -
dikaiosune
|
|
3
|
- έκκλησία - ekklesia
(ek-klay-see'-ah); a compound of 1537 and derivative of 2564; a calling
out, the Athenian Democracy: KJV-- assembly, church.
- 1537 ek (ek) or ex (ex); a
primary preposition denoting origin (the point whence action or motion
proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;
direct or remote): KJV-- after, among, X are, at, betwixt (-yond), by
(the means of), exceedingly, (+abundantly above), for (-th), from
(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, +
very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out
among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with (-out). Often used in composition, with the same
general import; often of completion.
- 2564 kaleo (kal-eh'-o); akin to
the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a
variety of applications, dir. or otherwise): KJV-- bid, call (forth),
(whose, whose sur-) name (was [called]).
- 2753 keleuo (kel-yoo'-o); from
a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word,
i.e. order: KJV-- bid, (at, give) command (-ment).
|
|
4
|
- εύχαριστήσας
2168 eucharisteo
(yoo-khar-is-teh'-o); from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to
express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: KJV--
(give) thank (-ful, -s).
- 2170 eucharistos
(yoo-khar'-is-tos); from 2095 and a derivative of 5483; well favored,
i.e. (by implication) grateful: KJV-- thankful.
- 2095 eu (yoo);neuter of a
primary eus (good); (adverbially) well: KJV-- good, well (done).
- 5483 charizomai
(khar-id'-zom-ahee); middle voice from 5485; to grant as a favor,
i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue: KJV-- deliver,
(frankly) forgive, (freely) give, grant.
- 5485 charis (khar'-ece); from
5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or
concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine
influence upon the heart, and its reflection in the life; including
gratitude): KJV-- acceptable, benefit, favour, gift, grace (-ious),
joy, liberality, pleasure, thank (-s, -worthy).
- 5463 chairo (khah'-ee-ro); a
primary verb; to be "cheerful", i.e. calmly happy or
well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or
parting), be well: KJV-- farewell, be glad, God speed, greeting,
hall, joy (-fully), rejoice.
|
|
5
|
- κυριακόν 2960 kuriakos (koo-ree-ak-os'); from 2962;
belonging to the Lord (Jehovah or Jesus): KJV-- Lord's.
- 2962 kurios (koo'-ree-os); from
kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by
implication, Mr. (as a respectful title): KJV-- God, Lord, master,
Sir.
|
|
6
|
- δείπνον 1173 deipnon (dipe'-non); from the same as
1160; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening): KJV--
feast, supper.
- 1160 dapane (dap-an'-ay); from dapto (to
devour); expense (as consuming): KJV-- cost.
|
|
7
|
- διδαχή 1322 didache (did-akh-ay'); from 1321;
instruction (the act or the matter): KJV-- doctrine, hath been taught.
- 1321 didasko (did-as'-ko); a
prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach
(in the same broad application): KJV-- teach.
|
|
8
|
- κοινωνία 2842 koinonia (koy-nohn-ee'-ah); from
2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social)
intercourse, or (pecuniary) benefaction: KJV-- (to) communicate
(-ation), communion, (contri-) distribution, fellowship.
- 2844 koinonos (koy-no-nos');
from 2839; a sharer, i.e. associate: KJV-- companion, X fellowship,
partaker, partner.
- 2839 koinos (koy-nos');
probably from 4862; common, i.e. (literally) shared by all or
several, or (cer.) profane: KJV-- common, defiled, unclean, unholy.
- 4862 sun (soon); a primary
preposition denoting union; with or together (but much closer than
3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process,
resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: KJV--
beside, with. In composition it has similar applications, including
completeness.
|
|
9
|
- δικαιοσύνη 1343 dikaiosune (dik-ah-yos-oo'-nay); from
1342; equity (of character or act); specially (Christian)
justification: KJV-- righteousness.
- 1342 dikaios (dik'-ah-yos);
from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent,
holy (absolutely or relatively): KJV-- just, meet, right (-eous).
- 1349 dike (dee'-kay); probably
from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a
decision, or its execution): KJV-- judgment, punish, vengeance.
- 1166 deiknuo (dike-noo'-o); a
prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show
(literally or figuratively): KJV-- shew.
|
|
10
|
- “The Way” – teen hodos
- Jewish sect
- Christians
- Gentiles – not exactly split by issue, but a problem
- Continued in Mosaic covenant
- Gentiles instructed in Noahic covenant
- No meat sacrificed to idols – all meat except from Temple
|
|
11
|
- Agape feast - Eucharist
- Passover meal - Seder
- Lamb – sacrificed at temple
- Bread
- Wine
- Gentiles and Jews in Diaspora could not eat meat – their Agape feast
was
|
|
12
|
- Destruction of Temple – 70 ce.
- No more Jewish sacrifice
- Current Jewish Seder does not include lamb
- All members of “The Way”/Christians agape feast became
|
|
13
|
- Gentiles instructed to go to Synagogue for training
- “The Way” also met on “The Lord’s Day” for Agape feast
- Sabbath for training
- First day for Eucharist
- 70 ce. and 125 ce. “The Way” kicked out of synagogues – consolidated
training on first day
|
|
14
|
- Liturgical form of almost all Christian worship
- Invocation
- Confession
- Readings
- Sermon
- Prayers
- Eucharist
|
|
15
|
- Liturgical form of almost all Christian worship – Temple liturgy
- Invocation – Ascending sacrifice (burnt)
- Confession – Guilt or sin sacrifice (priest/burnt)
- Readings
- Sermon – Grain sacrifice (priest)
- Prayers
- Eucharist – Thanksgiving sacrifice (all)
|
|
16
|
- Liturgical form of Eucharist
- Accession – “Lift up your hearts”
- Preface – “It is right…”
- Consecration – “On the night…”
- Mystery – “Christ has died…”
- Lord’s prayer – “Our Father…”
- Breaking of bread
- Communion – “Take eat…”
- Benediction – “Go in peace…”
|
|
17
|
- Liturgical form of Eucharist - sacrifice
- Accession – Approach tabernacle with sacrifice
- Preface – Priest pronounces acceptable
- Consecration – Press hands on head
- Mystery
- Lord’s prayer
- Breaking of bread – Sacrifice animal
- Communion – Sharing in thanksgiving sacrifice
- Benediction
|
|
18
|
- Cannonical
- Extra-Biblical
- Inauthentic
- Gnostic
- Authentic
- Historical
- Not primary or secondary witness to the original events
- Second generation
- Third generation
|
|
19
|
- Scientific method
- Historical-Legal method
- Tests
- Bibliographical tests
- Internal tests
- External tests
|
|
20
|
- Bibliographical tests
- 50 to 120 ce. written
- After Matthew (Lord’s prayer from The Gospel)
- 4 Manuscripts of Didache – Cattalus, Pliny, Plato
- 4th c. Fragments of the Didache were found at Oxyrhyncus (P. Oxy
1782)
- 3/4th c. coptic translation (P. Lond. Or. 9271)
- 3/4th c. absorbed in toto by the Apostolic Constitutions
|
|
21
|
- Bibliographical tests
- Earliest 2nd to 3rd so 100 to 200 years
- Much better than any secular work in antiquity
- Referred to extensively in ancient Christian literature
- 2/3rd c. compilator of the Didascalia
- 3/4th c. the Liber Graduun
- 3/4th c. absorbed in toto by the Apostolic Constitutions
|
|
22
|
- Bibliographical tests
- Partially by various Egyptian and Ethiopian Church Orders, after
which it ceased to circulate independently.
- Athanasius describes it as 'appointed by the Fathers to be read by
those who newly join us, and who wish for instruction in the word of
goodness' [Festal Letter 39:7]
|
|
23
|
- Internal test
- Witness – unknown
- Declaration – historical/doctrine
- Geographically placed
- Chronologically placed
|
|
24
|
- External test
- Very Jewish
- Very representative of “The Way”
- Good history
|
|
25
|
- Discovered in a monastery in Constantinople
- Published by P. Bryennios in 1883
- The Didache or Teaching of the Twelve Apostles
- One of most disputed of early Christian texts
- Depicted between the original of the Apostolic Decree (c. 50 AD)
- Late archaising fiction of the early third century
|
|
26
|
- Bears no date itself
- Makes no reference to any datable external event
- Not a historical narrative
- Picture of the Church it presents
|
|
27
|
- Earliest stages of the Church's order and practice
- Largely agrees with the picture presented by the NT
- Posing questions for many traditional interpretations of this first
period of the Church's life
|
|
28
|
- Fragments of Didache
- Oxyrhyncus (P. Oxy 1782)
- 4th century translation
- Coptic translation (P. Lond. Or. 9271) 3/4th
|
|
29
|
- Traces and high regard it enjoyed
- Widespread in the literature of the 2nd and 3rd centuries especially in Syria and
Egypt
- Compilator of the Didascalia (c. 2/3rd)
- The Liber Graduun (C 3/4th)
- Absorbed in toto by the Apostolic Constitutions (C c. 3/4th)
and
- Partially by various Egyptian and Ethiopian Church Orders
- Ceased to circulate independently 3/4th
|
|
30
|
- Athanasius describes it as
- 'appointed by the Fathers to be read by those who newly join us, and
who wish for instruction in the word of goodness' [Festal Letter 39:7]
- Date for the Didache in its present form later than the 2nd
century is unlikely
- Date before end of the 1st century probable.
|
|
31
|
- Draper states, "A new consensus is emerging for a date c. 100
AD."
- Stephen J. Patterson comments on the dating of the Didache (The Gospel
of Thomas and Jesus, p. 173):
- "Of course today, when the similarities between the Didache and
Barnabas, or the Shepherd of Hermas, are no longer taken as proof that
the Didache is literarily dependent upon these documents, the trend is
to date the Didache much earlier, at least by the end of the first
century or the beginning of the second, and in the case of Jean-P.
Audet, as early as 50-70 C.E."
|
|
32
|
- Udo Schnelle makes the following remark about the Didache (The History
and Theology of the New Testament Writings, p. 355):
- "The Didache means by 'the gospel' (8.2; 11.3; 15.3, 4) the Gospel
of Matthew; thus the Didache, which originated about 110 CE, documents
the emerging authority of the one great Gospel."
|
|
33
|
- Stevan Davies comments on the Didache (Jesus the Healer, p. 175):
- "The Didache is a text that gives instruction on how a Christian
community should treat itinerant Christian prophets. It was written
sometime in the late first or early second century and gives good
evidence for a structured church's shift in orientation away from spirit-possession.
The Didache is written from the view point of a community leadership
that distrusts, and yet respects, Christian prophets, one that wishes
the prophets to leave town as quickly as possible, yet would have them
welcomed in town when they arrive. The Pastoral and Petrine epistles
stem from a slightly later time, when authority in the Christian
movement was based on the prerogatives of office rather than on
prophetic powers."
|
|
34
|
- Crossan observes the following on the text of the Didache (The Birth of
Christianity, p. 364):
- The scribe who copied those seven texts signed the last leaf as
"Lean, notary and sinner," and dated that completion to June
11, 1056. . . The Didache, then, was a small text, fifth among others
mostly larger than itself, lost in a small library in the Fener section
of Istanbul, halfway up the west side of the Golden Horn. Now known as
Codex Hierosolymitanus 54, that volume was removed to the Patriarchate
at Jerusalem in 1887, where it remains.
|
|
35
|
- Earlier Coptic and Ethiopic versions also exist for a few chapters of
this text
- Especially important are two Greek fragments,
- Papyrus Oxyrhynchus 1782, dated to the "late fourth century"
and published by Greenfell and Hunt in 1922 (12-15)
- Tiny scraps, about two inches by two inches apiece, contain verses
1:3c-4a and 2:7-3:2.
- Despite small differences, the wording on those scraps is very close
to Byrrenios's text.
- Important confirmation for the basic accuracy of Codex
Hierosolymitanus 54, given the gulf of centuries between it and the
earlier fragments.
|
|
36
|
- Crossan writes concerning the Coptic manuscript:
- A Coptic papyrus containing Didache 10:3b-12:2a, dated to the end of
the fourth or start of the fifth century, was bought in 1923 for what
was then the British Museum and catalogued as British Library Oriental
Manuscript 9271. F. Stanley Jones and Paul A. Mirecki offer a
photographic reproduction along with an excellent transcription,
translation, and commentary on this document. They conclude that
"this sheet was originally cut from a roll of papyrus in order to
serve as a double-leaf in a codex," but instead it was used "as
a space for scribal exercises" (87). It was, in other words, a
rather casual copying of that section of the Didache for purposes of
writing practice.
- Stephen Patterson, on the contrary, considers it the end of an earlier
edition of the Didache, which concluded precisely at 12:2
(1995:319-324).
|
|
37
|
- Jones and Mirecki argue against Patterson's view (The Didache in Context,
pp. 82-83):
- The assumption that the scribe's copy of the Didache actually ended
with Did 12.2a, though such cannot be absolutely dismissed, is thus an
unnecessary and excessive extrapolation. The following two points speak
against this assumption:
- 1) There are no decorations which mark the end of the text.
- 2) The proposed elimination of all of the material after Did 12.2a is
a rather radical solution to the open question of the disposition of
the Didache. It does not really remove many "difficulties"
in the logical flow of the text, and it hardly leaves an adequate
ending for the writing.
|
|
38
|
- Crossan adds the consideration that the reading of the Coptic text of
11:11 is likely to be secondary, while the Greek text is more difficult
and earlier, and that this "would render doubtful Patterson's
proposal that the Coptic fragment represented an earlier and shorter
edition of the Didache" (op. cit., p. 380).
|
|
39
|
- Crossan comments on the provenance of the Didache:
- . . . the Didache may derive from a rural rather than an urban
situation. It may stem from the consensus of rural households rather
than the authority of urban patrons.
|
|
40
|
- Willy Rordorf and Andre Tullier, writing in a major French series,
located the Didache in northern Palestine or western Syria, but not in
the capital city of Antioch.
- They noted that the text is addressed to "rural communities of
converted pagans" (98).
- It "reveals a Christianity established in rural communities who
have broken with the radicalism of earlier converts" (100).
- It "speaks principally to rural milieus converted early on in
Syria and Palestine and no doubt furnishing the first Christian
communities outside of cities" (128).
|
|
41
|
- Kurt Niederwimmer, however, writing in a major German series,
considered it still possible that
- "the Didache could derive from an urban milieu," but he
agreed that it was not from the great metropolis of Antioch (80).
- It is not enough, in any case, simply to note the mention of
"firstfruits" in Didache 13:3-7, since that could indicate
urban-based landowners.
- My own preference for a rural over an urban setting comes not from
those few verses but from the Didache's
- rhetorical serenity
- ungendered equality
- striking difference from many other early Christian texts
|
|
42
|
- Robert A. Kraft says about the provenance of the Didache (The Anchor
Bible Dictionary, v. 2, p. 197):
- "That most commentators now seem to opt for Syria (Audet 1958;
Hazelden Walker 1966; Rordorf and Tullier 1978) or Syro-Palestine
(Niederwimmer 1977) as the place of origin is not in itself an
indication that the supporting evidence is compelling; Egypt (Kraft
1965) and Asia Minor (Vokes 1970) also have their supporters."
|
|
43
|
- On source criticism of the Didache, Kraft observes (op. cit., p. 197):
- There seems to be a general consensus that the 'two ways' material in
chaps. 1-6 has a prehistory that connects with Jewish ethical concerns
(see Harnack 1896) which probably took shape in both Greek and Semitic
formulations. This helps to explain the similarities and differences
between the two ways in Didache, Barnabas, Doctrina, and elsewhere
(e.g., Goodspeed 1945; Rordorf 1972). To this basic substratum, the
Didache form of the two ways has attracted addititional sections in
1:3b-2:1 (gospel sayings and related admonitions; see especially Latyon
1968; Mees 1971) and 3:1-6 (the 'fences' tradition).
|
|
44
|
- Similarly, the apparent intrusion of such sections as 12:1-5 (compare
11:4-6) and 14:1-3 into the flow of the community instructions, and the
evidences of developmental language even within the existing
instructions (e.g., the concessions in 6:2 and 7:2-3, the change from
itinerant to local ministry in 15:1-2) illustrate the evolving nature
of this material even outside the two-ways section.
|
|
45
|
- John S. Kloppenborg Verbin comments on the Didache (Excavating Q, pp.
134-135):
- The Didache, an early second-century Christian composition, is also
clearly composite, consisting of a "Two Ways" section (chaps.
1-6), a liturgical manual (7-10), instructions on the reception of
traveling prophets (11-15), and a brief apocalypse (16). Marked
divergences in style and content as well as the presence of doublets
and obvious interpolations make plain the fact that the Didache was not
cut from whole cloth.
|
|
46
|
- The dominant view today is that the document was composed on the basis
of several independent, preredactional units which were assembled by
either one or two redactors (Neiderwimmer 1989:64-70, ET 1998:42-52).
- Comparison of the "Two Ways" section with several other
"Two Ways" documents suggests that Didache 1-6 is itself the
result of multistage editing.
|
|
47
|
- The document began with rather haphazard organization (cf. Barnabas
18-20), but was reorganized in a source common to the Didache, the Doctrina
apostolorum, and the Apostolic Church Order and supplemented by a
sapiental meditation on minor and major transgressions (3.1-6)
(Kloppenborg 1995c).
- In addition to this "Two Ways" section it is also possible to
discern the presence of a mini-apocalypse related to someo f the
materials that eventually found their way into Matthew 24-25
(Kloppenborg 1979).
|
|
48
|
- The most obvious insertion in the Didache is a catena of sayings of
Jesus (1.3-6) which interrupts the continuity between 1.1-2 and 2.2.
- The same hand that added 1.3b-6 (and the transitional phrase in 2.1)
appears also to be responsible for a transition in 6.2-3 and for the
introduction to the apocalypse (16.1-2), which like 1.3b-2.1
Christianizes the earlier document by affixing sayings designed to
evoke the sayings of Jesus.
|
|
49
|
- It seems clear, then, that the composition history of the Didache
involves at least two originally independent documents (Did. 1.1-2;
2.2-6.1; and Did. 16.3-8) which were combined with other materials by
an editor into a church manual, and "Christianized" by the
interpolation of sayings of Jesus.
|
|
50
|
- A. D. Howell-Smith writes about the Didache (Jesus Not a Myth, p. 120):
- The simple Christology of Acts confronts us again in the so-called Teaching
of the Apostles, a composite work, of which the first six chapters seem
to be a Christian redaction of a Jewish document entitled The Two Ways,
while the rest is the work of several Christian writers, the earliest
belonging to the first century and the latest perhaps to the fourth.
|
|
51
|
- The Jesus mentioned in this book's account of the celebration of the
Eucharist is just the "Servant" (PaiV) of God, who has made
known the "holy vine" of God's "Servant" David;
nothing is said of the bread and wine being the body and blood of
Jesus.
- The formula of baptism in the name of the Trinity, which is given in
Chap. VII, must come from a later hand, though possibly earlier than
Justin Martyr, who is familiar with it.
|
|
52
|
- Burton Mack notes two interesting features of the text of the Didache.
One concerns alms, and the other concerns the Eucharist. Of the first,
Mack writes (Who Wrote the New Testament?, p. 240):
- There are several interesting features of this manual of instruction.
One is an overriding concern with the practice of alms, gift giving,
and the support of dependents, itinerant teachers, and others who may
ask for a handout. Generosity was obviously thought to be a prime
Christian virtue, but in practice one had to be careful, for others
could easily take advantage of the Christian. This was especially the
case with "false" prophets who showed up and wanted the
congregation to feed them.
|
|
53
|
- (Cont.) The instruction was not to "receive" any prophet who
asked for food or money while speaking "in a spirit" (Did.
11:12), and not to allow any "true" prophet (who did not do
that) to stay longer than two or three days unless he was willing to
settle down, learn a craft, and "work for his bread" (Did.
12:2-5). It is obvious that the Didache was written with resident
congregations in mind and that their overseers and deacons had grown
weary of the hype and hoopla characteristic of an earlier period of
itinerant teachers and preachers. The pattern of congregational life
over which they presided was sufficient. They had gotten together and
agreed upon the practices, prayers, and rituals that defined the
Christian way.
|
|
54
|
- The prayer of thanksgiving (eucharist) for the community meal in
chapters 9 and 10 are also significant. That is because they do not
contain any reference to the death of Jesus. Accustomed as we are to
the memorial supper of the Christ cult and the stories of the last
supper in the synoptic gospels, it has been very difficult to imagine
early Christians taking meals together for any reason other than to
celebrate the death of Jesus according to the Christ myth. But here in
the Didache a very formalistic set of prayers is assigned to the cup
and the breaking of bread without the slightest association with the
death and resurrection of Jesus. The prayers of thanksgiving are for
the food and drink God created for all people and the special,
"spiritual" food and drink that Christians have because of
Jesus.
|
|
55
|
- (Cont.) Drinking the cup symbolizes the knowledge these people have
that they and Jesus are the "Holy Vine of David," which means
that they "belong to Israel." Eating the bread symbolizes the
knowledge these people have of the life and immortality they enjoy by
belonging to the kingdom of God made known to them by Jesus, God's
child. And it is serious business. No one is allowed to "eat or
drink of your Eucharist except those who have been baptised in the
Lord's name" (Did. 9:5). We thus have to imagine a highly
self-conscious network of congregations that thought of themselves as
Christians, had developed a full complement of rituals, had much in
common with other Christian groups of centrist persuasions, but
continued to cultivate their roots in a Jesus movement where
enlightenment ethics made much more sense than the worship of Jesus as
the crucified Christ and risen son of God.
|
|
56
|
- Mack states on the provenance of the Didache (op. cit., pp. 241-242):
- "It is not unthinkable that both the Didache and the Gospel of
Matthew stem from the same or closely related communities, though at
slightly different times in their histories. . . it would be easy to
imagine a social location in some district of southern Syria or
northern Palestine where a small group of congregations had
formed."
|
|
57
|
- The Lord's Teaching Through the Twelve Apostles to the Nations.
- Chapter 1. The Two Ways and the First Commandment. There are two ways,
one of life and one of death, but a great difference between the two
ways. The way of life, then, is this: First, you shall love God who
made you; second, love your neighbor as yourself, and do not do to
another what you would not want done to you. And of these sayings the
teaching is this: Bless those who curse you, and pray for your enemies,
and fast for those who persecute you.
|
|
58
|
- (Cont.) For what reward is there for loving those who love you? Do not
the Gentiles do the same? But love those who hate you, and you shall
not have an enemy. Abstain from fleshly and worldly lusts. If someone
strikes your right cheek, turn to him the other also, and you shall be
perfect. If someone impresses you for one mile, go with him two. If
someone takes your cloak, give him also your coat. If someone takes
from you what is yours, ask it not back, for indeed you are not able.
|
|
59
|
- (Cont.) Give to every one who asks you, and ask it not back; for the
Father wills that to all should be given of our own blessings (free
gifts). Happy is he who gives according to the commandment, for he is
guiltless. Woe to him who receives; for if one receives who has need,
he is guiltless; but he who receives not having need shall pay the
penalty, why he received and for what. And coming into confinement, he
shall be examined concerning the things which he has done, and he shall
not escape from there until he pays back the last penny. And also
concerning this, it has been said, Let your alms sweat in your hands,
until you know to whom you should give.
|
|
60
|
- Chapter 2. The Second Commandment: Grave Sin Forbidden.
- And the second commandment of the Teaching; You shall not commit
murder, you shall not commit adultery, you shall not commit pederasty,
you shall not commit fornication, you shall not steal, you shall not
practice magic, you shall not practice witchcraft, you shall not murder
a child by abortion nor kill that which is born. You shall not covet
the things of your neighbor, you shall not swear, you shall not bear
false witness, you shall not speak evil, you shall bear no grudge.
|
|
61
|
- (Cont.) You shall not be double-minded nor double-tongued, for to be
double-tongued is a snare of death. Your speech shall not be false, nor
empty, but fulfilled by deed. You shall not be covetous, nor rapacious,
nor a hypocrite, nor evil disposed, nor haughty. You shall not take
evil counsel against your neighbor. You shall not hate any man; but
some you shall reprove, and concerning some you shall pray, and some
you shall love more than your own life.
|
|
62
|
- Chapter 3. Other Sins Forbidden.
- My child, flee from every evil thing, and from every likeness of it. Be
not prone to anger, for anger leads to murder. Be neither jealous, nor
quarrelsome, nor of hot temper, for out of all these murders are
engendered. My child, be not a lustful one. for lust leads to
fornication. Be neither a filthy talker, nor of lofty eye, for out of
all these adulteries are engendered.
|
|
63
|
- (Cont.) My child, be not an observer of omens, since it leads to
idolatry. Be neither an enchanter, nor an astrologer, nor a purifier,
nor be willing to took at these things, for out of all these idolatry
is engendered. My child, be not a liar, since a lie leads to theft. Be
neither money-loving, nor vainglorious, for out of all these thefts are
engendered. My child, be not a murmurer, since it leads the way to
blasphemy. Be neither self-willed nor evil-minded, for out of all these
blasphemies are engendered.
|
|
64
|
- (Cont.) Rather, be meek, since the meek shall inherit the earth. Be
long-suffering and pitiful and guileless and gentle and good and always
trembling at the words which you have heard. You shall not exalt
yourself, nor give over-confidence to your soul. Your soul shall not be
joined with lofty ones, but with just and lowly ones shall it have its
intercourse. Accept whatever happens to you as good, knowing that apart
from God nothing comes to pass.
|
|
65
|
- Chapter 4. Various Precepts.
- My child, remember night and day him who speaks the word of God to you,
and honor him as you do the Lord. For wherever the lordly rule is
uttered, there is the Lord. And seek out day by day the faces of the
saints, in order that you may rest upon their words. Do not long for
division, but rather bring those who contend to peace. Judge
righteously, and do not respect persons in reproving for
transgressions. You shall not be undecided whether or not it shall be.
|
|
66
|
- (Cont.) Be not a stretcher forth of the hands to receive and a drawer
of them back to give. If you have anything, through your hands you
shall give ransom for your sins. Do not hesitate to give, nor complain
when you give; for you shall know who is the good repayer of the hire.
Do not turn away from him who is in want; rather, share all things with
your brother, and do not say that they are your own. For if you are
partakers in that which is immortal, how much more in things which are
mortal?
|
|
67
|
- (Cont.) Do not remove your hand from your son or daughter; rather,
teach them the fear of God from their youth. Do not enjoin anything in
your bitterness upon your bondman or maidservant, who hope in the same
God, lest ever they shall fear not God who is over both; for he comes
not to call according to the outward appearance, but to them whom the
Spirit has prepared. And you bondmen shall be subject to your masters
as to a type of God, in modesty and fear. You shall hate all hypocrisy
and everything which is not pleasing to the Lord.
|
|
68
|
- (Cont.) Do not in any way forsake the commandments of the Lord; but
keep what you have received, neither adding thereto nor taking away
therefrom. In the church you shall acknowledge your transgressions, and
you shall not come near for your prayer with an evil conscience. This
is the way of life.
|
|
69
|
- Chapter 5. The Way of Death.
- And the way of death is this: First of all it is evil and accursed:
murders, adultery, lust, fornication, thefts, idolatries, magic arts,
witchcrafts, rape, false witness, hypocrisy, double-heartedness,
deceit, haughtiness, depravity, self-will, greediness, filthy talking,
jealousy, over-confidence, loftiness, boastfulness; persecutors of the
good, hating truth, loving a lie, not knowing a reward for
righteousness, not cleaving to good nor to righteous judgment, watching
not for that which is good, but for that which is evil;
|
|
70
|
- (Cont.) from whom meekness and endurance are far, loving vanities,
pursuing revenge, not pitying a poor man, not laboring for the
afflicted, not knowing Him Who made them, murderers of children,
destroyers of the handiwork of God, turning away from him who is in
want, afflicting him who is distressed, advocates of the rich, lawless
judges of the poor, utter sinners. Be delivered, children, from all
these.
|
|
71
|
- Chapter 6. Against False Teachers, and Food Offered to Idols.
- See that no one causes you to err from this way of the Teaching, since
apart from God it teaches you. For if you are able to bear the entire
yoke of the Lord, you will be perfect; but if you are not able to do
this, do what you are able. And concerning food, bear what you are
able; but against that which is sacrificed to idols be exceedingly
careful; for it is the service of dead gods.
|
|
72
|
- Chapter 7. Concerning Baptism.
- And concerning baptism, baptize this way: Having first said all these
things, baptize into the name of the Father, and of the Son, and of the
Holy Spirit, in living water. But if you have no living water, baptize
into other water; and if you cannot do so in cold water, do so in warm.
But if you have neither, pour out water three times upon the head into
the name of Father and Son and Holy Spirit. But before the baptism let
the baptizer fast, and the baptized, and whoever else can; but you
shall order the baptized to fast one or two days before.
|
|
73
|
- Chapter 8. Fasting and Prayer (the Lord's Prayer).
- But let not your fasts be with the hypocrites, for they fast on the
second and fifth day of the week. Rather, fast on the fourth day and
the Preparation (Friday). Do not pray like the hypocrites, but rather
as the Lord commanded in His Gospel, like this:
|
|
74
|
- Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come.
Thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us today our daily
(needful) bread, and forgive us our debt as we also forgive our
debtors. And bring us not into temptation, but deliver us from the evil
one (or, evil); for Thine is the power and the glory for ever..
- Pray this three times each day.
|
|
75
|
- Chapter 9. The Eucharist.
- Now concerning the Eucharist, give thanks this way. First, concerning
the cup:
- This is called Agape Feast or specifically in Greek kurios deipnon
(Lord’s Supper) or koinonia (Communion) or Eucharist (Thanksgiving)
- We thank thee, our Father, for the holy vine of David Thy servant,
which You madest known to us through Jesus Thy Servant; to Thee be the
glory for ever..
- IAW Jewish tradition wine is first
- The form of the “blessing” is very Jewish
- Blessed are You, Lord, our God, king of the universe who creates the
fruit of the vine.
|
|
76
|
- And concerning the broken bread:
- We thank Thee, our Father, for the life and knowledge which You madest
known to us through Jesus Thy Servant; to Thee be the glory for ever.
Even as this broken bread was scattered over the hills, and was
gathered together and became one, so let Thy Church be gathered
together from the ends of the earth into Thy kingdom; for Thine is the
glory and the power through Jesus Christ for ever..
- Similarly, the blessing for the bread is second—typical of the Jewish
Passover meal
- Blessed are you, Lord, our God, king of the universe who brings forth
bread from the earth.
|
|
77
|
- The blessing is not that similar—it is not even similar to the Passover
blessing
- Blessed are you, Lord, our God, king of the universe who has chosen us
from among all people, and exalted us above every tongue and
sanctified us with His commandments, and you gave us, Lord our God,
with love this day of [Sabbath and this day of] remembrance, a day of
[remembrance of] shofar blowing [with love] a holy convocation, a
memorial of the exodus from Egypt. Indeed, You have chosen us and made
us holy from all peoples and Your word is true and established for
ever. Blessed are You, Lord, our God, King over all the world, Who
sanctifies [the Sabbath] and Israel and the Day of Remembrance.
|
|
78
|
- But let no one eat or drink of your Eucharist, unless they have been
baptized into the name of the Lord; for concerning this also the Lord
has said, "Give not that which is holy to the dogs."
|
|
79
|
- Chapter 10. Prayer after Communion.
- But after you are filled, give thanks this way:
- At an Agape feast, you are eating a meal similar to the Passover.
- 1 Cor 11:20-34
- 20 When you come together, it
is not the Lord's Supper you eat,
- 21 for as you eat, each of you
goes ahead without waiting for anybody else. One remains hungry,
another gets drunk.
- 22 Don't you have homes to eat
and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those
who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you for
this? Certainly not!
|
|
80
|
- 23 For I received from the
Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he
was betrayed, took bread,
- 24 and when he had given
thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for
you; do this in remembrance of me."
- 25 In the same way, after
supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in
my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me."
- 26 For whenever you eat this
bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he
comes.
- 27 Therefore, whoever eats the
bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be
guilty of sinning against the body and blood of the Lord.
- 28 A man ought to examine
himself before he eats of the bread and drinks of the cup.
|
|
81
|
- 29 For anyone who eats and
drinks without recognizing the body of the Lord eats and drinks
judgment on himself.
- 30 That is why many among you
are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.
- 31 But if we judged ourselves,
we would not come under judgment.
- 32 When we are judged by the
Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with
the world.
- 33 So then, my brothers, when
you come together to eat, wait for each other.
- 34 If anyone is hungry, he
should eat at home, so that when you meet together it may not result
in judgment. And when I come I will give further directions.
|
|
82
|
- We thank Thee, holy Father, for Thy holy name which You didst cause to
tabernacle in our hearts, and for the knowledge and faith and
immortality, which You modest known to us through Jesus Thy Servant; to
Thee be the glory for ever. Thou, Master almighty, didst create all
things for Thy name's sake; You gavest food and drink to men for
enjoyment, that they might give thanks to Thee; but to us You didst
freely give spiritual food and drink and life eternal through Thy
Servant.
|
|
83
|
- (Cont.) Before all things we thank Thee that You are mighty; to Thee be
the glory for ever. Remember, Lord, Thy Church, to deliver it from all
evil and to make it perfect in Thy love, and gather it from the four
winds, sanctified for Thy kingdom which Thou have prepared for it; for
Thine is the power and the glory for ever. Let grace come, and let this
world pass away. Hosanna to the God (Son) of David! If any one is holy,
let him come; if any one is not so, let him repent. Maranatha. Amen.
- Similar to Jewish meals, the longest prayer is at the end.
|
|
84
|
- But permit the prophets to make Thanksgiving as much as they desire.
|
|
85
|
- Chapter 11. Concerning Teachers, Apostles, and Prophets.
- Whosoever, therefore, comes and teaches you all these things that have
been said before, receive him. But if the teacher himself turns and
teaches another doctrine to the destruction of this, hear him not. But
if he teaches so as to increase righteousness and the knowledge of the
Lord, receive him as the Lord. But concerning the apostles and
prophets, act according to the decree of the Gospel. Let every apostle
who comes to you be received as the Lord.
|
|
86
|
- (Cont.) But he shall not remain more than one day; or two days, if
there's a need. But if he remains three days, he is a false prophet.
And when the apostle goes away, let him take nothing but bread until he
lodges. If he asks for money, he is a false prophet. And every prophet
who speaks in the Spirit you shall neither try nor judge; for every sin
shall be forgiven, but this sin shall not be forgiven. But not every
one who speaks in the Spirit is a prophet; but only if he holds the
ways of the Lord.
|
|
87
|
- (Cont.) Therefore from their ways shall the false prophet and the
prophet be known. And every prophet who orders a meal in the Spirit
does not eat it, unless he is indeed a false prophet. And every prophet
who teaches the truth, but does not do what he teaches, is a false
prophet. And every prophet, proved true, working unto the mystery of
the Church in the world, yet not teaching others to do what he himself
does, shall not be judged among you, for with God he has his judgment;
for so did also the ancient prophets.
|
|
88
|
- (Cont.) But whoever says in the Spirit, Give me money, or something
else, you shall not listen to him. But if he tells you to give for
others' sake who are in need, let no one judge him.
|
|
89
|
- Chapter 12. Reception of Christians.
- But receive everyone who comes in the name of the Lord, and prove and
know him afterward; for you shall have understanding right and left. If
he who comes is a wayfarer, assist him as far as you are able; but he
shall not remain with you more than two or three days, if need be. But
if he wants to stay with you, and is an artisan, let him work and eat.
But if he has no trade, according to your understanding, see to it
that, as a Christian, he shall not live with you idle. But if he wills
not to do, he is a Christ-monger. Watch that you keep away from such.
|
|
90
|
- Chapter 13. Support of Prophets.
- But every true prophet who wants to live among you is worthy of his
support. So also a true teacher is himself worthy, as the workman, of
his support. Every first-fruit, therefore, of the products of
wine-press and threshing-floor, of oxen and of sheep, you shall take
and give to the prophets, for they are your high priests. But if you
have no prophet, give it to the poor. If you make a batch of dough,
take the first-fruit and give according to the commandment.
|
|
91
|
- (Cont.) So also when you open a jar of wine or of oil, take the
first-fruit and give it to the prophets; and of money (silver) and
clothing and every possession, take the first-fruit, as it may seem good
to you, and give according to the commandment.
|
|
92
|
- Chapter 14. Christian Assembly on the Lord's Day.
- But every Lord's day gather yourselves together, and break bread, and
give thanksgiving after having confessed your transgressions, that your
sacrifice may be pure. But let no one who is at odds with his fellow
come together with you, until they be reconciled, that your sacrifice
may not be profaned. For this is that which was spoken by the Lord:
"In every place and time offer to me a pure sacrifice; for I am a
great King, says the Lord, and my name is wonderful among the
nations."
|
|
93
|
- Chapter 15. Bishops and Deacons; Christian Reproof.
- Appoint, therefore, for yourselves, bishops and deacons worthy of the
Lord, men meek, and not lovers of money, and truthful and proved; for
they also render to you the service of prophets and teachers. Therefore
do not despise them, for they are your honored ones, together with the
prophets and teachers. And reprove one another, not in anger, but in
peace, as you have it in the Gospel. But to anyone that acts amiss
against another, let no one speak, nor let him hear anything from you
until he repents. But your prayers and alms and all your deeds so do,
as you have it in the Gospel of our Lord.
|
|
94
|
- Chapter 16. Watchfulness; the Coming of the Lord.
- Watch for your life's sake. Let not your lamps be quenched, nor your
loins unloosed; but be ready, for you know not the hour in which our
Lord will come. But come together often, seeking the things which are
befitting to your souls: for the whole time of your faith will not
profit you, if you are not made perfect in the last time.
|
|
95
|
- (Cont.) For in the last days false prophets and corrupters shall be
multiplied, and the sheep shall be turned into wolves, and love shall
be turned into hate; for when lawlessness increases, they shall hate
and persecute and betray one another, and then shall appear the
world-deceiver as Son of God, and shall do signs and wonders, and the
earth shall be delivered into his hands, and he shall do iniquitous
things which have never yet come to pass since the beginning.
|
|
96
|
- (Cont.) Then shall the creation of men come into the fire of trial, and
many shall be made to stumble and shall perish; but those who endure in
their faith shall be saved from under the curse itself. And then shall
appear the signs of the truth: first, the sign of an outspreading in
heaven, then the sign of the sound of the trumpet. And third, the
resurrection of the dead -- yet not of all, but as it is said:
"The Lord shall come and all His saints with Him." Then shall
the world see the Lord coming upon the clouds of heaven.
|
|
97
|
- Big point is the Didache is obviously a document that would be included
in the NT cannon if the cannon were determined by theology or doctrine
- Didache was not included in any list of the cannon
- The documents of the cannon were specifically historical in nature and
met the requirements of the Legal-Historical method of determining
truth!
|
|
98
|
- Jewish Christians all continued in the Temple and Torah worship
- Gentiles were brought into the picture
- Required to adhere to the Noahic covenant
- Assumption of training in the synagogue
- Assumption of temple worship?
- What was the worship of the Gentile Christians?
- Purpose of NT is to present historical truths to us—what we do with them
is the action of God’s Word (Christ) in our lives
|